Free Podcast Lessons
迷信 Superstition

Lesson Information

迷信 Superstition
Intermediate Lesson
Key Point
  • 千万 be sure to
  • 否则 otherwise
  • zhè liǎngtiān qiānwàn búyào chūmén, fǒuzé huì zāoyāng de.

    A: 这    两天   千万     不要   出门, 否则 会  遭殃   的。

    Do not go outdoors these days, otherwise you will have bad luck.

    zěnmele? wèishénme zhème shuō?

    B: 怎么了? 为什么   这么   说?

    What's wrong? Why do you say so?

    wǒ zuìjìn yòuyǎnpí yìzhí tiào, zhè yùshìzhe huì yǒu bùhǎode shìqíng fāshēng.

    A: 我 最近 右眼皮 一直 跳,这 预示着 会  有  不好的   事情   发生。

    My right eyelid keeps twitching recently. It indicates that something bad will happen.

    nǐ zěnme hái xiāngxìn zhèxiē dōngxi, tài míxìn le!

    B: 你 怎么 还   相信   这些  东西,太 迷信 了!

    Why do you still believe in this stuff? It’s so superstitious!

    hěnzhǔnde! shànggèyuè wǒ yòuyǎnpí yìzhí tiào,   yì chūmén jiù kànjiàn yìqǐ chēhuò.

    A: 很准的!   上个月     我   右眼皮 一直 跳,一 出门  就  看见 一起 车祸。

    It’s so real! Last month, my right eyelid kept twitching. When I went out, I saw a car accident.

    dànshì zhè zhǐshì ǒurán de shìqíng.

    B: 但是   这 只是 偶然 的 事情。

    But it's only an accidental event.

    1. 千万 qiān wàn be sure to
    2. 出门 chū mén to go outdoors
    3. 否则 fǒu zé otherwise
    4. 遭殃 zāo yāng to have bad luck
    5. 最近 zuì jìn recently
    6. 右眼皮 yòu yǎn pí right eyelid
    7. 预示 yù shì to forebode
    8. 相信 xiāng xìn to believe
    9. 迷信 mí xìn superstition
    10. zhǔn real
    11. 车祸 chē huò car accident
    12. 偶然 ǒu rán accidental
    13. 报警 bào jǐng to call the police
    14. 危险 wēi xiǎn dangerous

    1. 千万 be sure to

    千万 usually comes before “要”, “不要” and “别”, to indicate sincere and strong suggestion.

    chūménzàiwài, qiānwàn yào xiǎoxīn.

    出门在外,   千万    要  小心。

    Be careful when you away from home.

    zài tàiguó qiānwàn búyào suíbiàn mō biérén de tóu.

    在 泰国  千万    不要   随便   摸  别人  的 头。

    Never touch someone's head in Thailand.

    tā tèbié xiǎoqì, qiānwàn bié zhǎotā jièqián.

    他 特别 小气,千万 别  找他  借钱。

    He is so stingy! Don't ask him for money.

    2. 否则 otherwise

    kuàizǒukāi, fǒuzé wǒ yào bàojǐng le!

    快走开, 否则 我 要   报警  了!

    Get away, or I will call the police!

    tāmenliǎ yídìng shì qīnxiōngdì, fǒuzé búhuì zhǎngde zhème xiàng.

    他们俩  一定  是 亲兄弟, 否则 不会   长得   这么   像。

    They must be brothers, or they won't look alike so much.

    hēzuìjiǔ zhīhòu bùnéng kāichē, fǒuzé shì hěn wēixiǎn de.

    喝醉酒 之后  不能   开车,否则 是 很 危险 的。

    One should not drive after drinking, otherwise it is very dangerous.

    1. According to Speaker A, what does it mean if “Somebody’s right eyelid keeps twitching”?

    A. Something good will happen.

    B. Someone will be sick.

    C. Something unlucky will happen.

    D. Someone will have a car accident.

    2. Complete the sentences with “千万 qiānwàn” or “否则 fǒuzé”.

    bùxǔ dòng, _______ wǒ yào kāiqiāng le.

    不许   动,_______   我  要   开枪     了。

    tā kěndìng yǒu hěn zhòngyàode shì, _______ búhuì bànyè gěinǐ dǎ diànhuà.

    他   肯定     有   很       重要的     事,_______ 不会    半夜   给你  打 电话。

    nǚháizi wǎnshàng _______ búyào chūmén.

    女孩子     晚上     _______  不要    出门。

    3. Please choose the best word to replace “千万qiānwàn”, without changing the meaning of the sentence.

    guòmǎlù de shíhou qiānwàn yào zhùyì ān’quán.

    过马路    的   时候      千万     要   注意   安全。

    A. 相当 xiāngdāng

    B. 往往 wǎngwǎng

    C. 一定 yídìng

    D. 但是 dànshì